BIOGRAPHY | EXHIBITIONS | ARTWORK | NEWS
BIOGRAPHY | EXHIBITIONS | ARTWORK | NEWS
BIOGRAPHY | EXHIBITIONS | ARTWORK | NEWS
BIOGRAPHY | EXHIBITIONS | ARTWORK | NEWS
BIOGRAPHY | EXHIBITIONS | ARTWORK | NEWS
아트비앤(artbn)은 독창성, 선두, 시작의 의미를 담고 있습니다.
현대미술이라는 거대한 흐름의 선두에서 아트를 위한 창조적 가치를 키워간다는 아트비앤의 비전을 담고 있습니다. 정확한 예술정보를 전달하는 아트 커뮤니케이터로서, 정확한 정보를 통한 아트 브랜드 마케팅을 제안하고, 예술이 가지는 무한한 창조적 가치를 높여갈 것입니다.
체계적인 아트 마케팅 프로그램을 통해 작품의 예술성을 바탕으로 예술의 고유한 가치를 브랜드화하여 개인 및 기업에게 국내외 수준 높은 미술 작품을 소개합니다. 세계의 미술동향에 대해 전문적으로 분석, 고객이 원하는 문화욕구 및 투자분석 등을 고려한 고객의 취향에 맞는 문화 포트폴리오 (Art & Cultural Portfolio)를 제공하며, 갤러리의 아트 어드바이저 서비스(art advisor service)에 이르는 사업을 진행하고 있습니다.
ABOUT US
Founded in 2007 artbn is a contemporary art project and management group. Based on all for arts, we are pursuing diversity and differentiation represented in the global era of the 21st century, and are carrying out art projects based on cultural and artistic sensitivity.
artbn contains the meaning of creativity, originality, and beginning.
In 2015 we've opened a new space in the center of the art hub area, Samcheong-dong in Seoul. It is a major area where tradition and modern coexist well, and culture and art consumption are actively developed due to a well-developed floating population and the surrounding the commercial area.
We present a wide array of art projects and exhibitions by artists in many disciplines. Our mission is to promote contemporary art cross-culturally for private and public sectors alike. We also actively encourage a setting to collaborate with other independent curators, galleries, museums, private institutions, and corporate groups.
EXHIBITION VIEW
EMILY SATRE
Laurence Papouin
EXHIBITION VIEW
ABOUT THE EXHIBITION
The Way Through The Color
Artists from Paris
September 1~September 30, 2017
이번 전시<The Way through The Color> 는 파리를 중심으로 활동하고 있는 여류작가 4인 (Elodie Boutry, Laurence Papouin, Emilie Satre, and Soo Kyoung LEE) 의 작품을 소개한다.
서로 다른 작품 표현에 있어서 접근 방식이 다르지만, 작품 속에 존재하는 컬러와 형태에 대한 연관성에 대한 공통된 개념을 들어내고 있다. 이러한 공통된 개념은 각자가 가진 경험과 원초적인 감성의 움직임에 대한 질문들, 그리고 표현을 이끌어내기 위한 재료를 다루면서 각자의 독창적인 표현방식을 구축하고, 새롭게 발견되는 현상들을 바라보면서 4인의 작가의 서로 다른 “색-color” 을 찾아가는 출발 점에 있다.
각기 다른 예술의 방향성을 비대상적이며, 주관적인 순수 표현 수단으로 선, 색채, 표면 등의 비묘사적, 표현적인 성질을 통해 각자의 예술에 대한 진정한 목적과 원초적인 감각을 통한 즉흥적이거나, 직접적인 표현을 작품에 담아낸다. 한마디로 현대미술이라는 거대한 개념 속에 실제로 무엇을 표현하고 어떠한 방식을 통해 표현의 가능성을 가지는지에 개념을 만들어간다. 구성(구도)의 균형과 아름다움, 색에 대한 연구, 우연적인 현상에 대한 관심 등 전통적 개념을 바탕으로 더욱 강력한 표현의 주제와 내용을 강조하는 중요한 수단으로 발전해 가고 있다. 어떠한 대상을 재현하거나 때로는 구체적인 형상을 그려내다가도, 다시 구체적인 대상을 무시한 채, 색, 선, 면 등의 추상적인 형식으로 작품을 구상해 나간다.
추상적인 요소인 색채, 질감, 화면의 크기, 주제, 양식도 작가의 철저한 주관에 의한 판단과 다양한 재료의 실험을 통해 자신들이 나타내려고 하는 사상이나 감정등을 기술적, 묘사적인 방식은 매우 작품의 이면에 생동하는 감성의 표현에 대한 역할이 매우 지배적으로 느껴지기도 한다.
ABOUT ARTISTS
Laurence
Papouin
프랑스 파리 거주, 파리 소르본 3대학 학사 졸업, 파리 국립 보자르를 졸업하였다. 대표적인 전시로는 <A venir> , L’H du siege, <Petits formats> Haut Pave갤러리, <Deploiements> Ferronnerie 갤러리, <Vitry 수상전> MAC Creteil, <De la peinture dans tous les sens… et a tous les etages> Kerguéhennec 미술관, <Illusions> La Ferronnerie 갤러리, <Les braves> 파리 Richard 갤러리, <Novembre à Vitry>municipale 갤러리, <A3-art> place Saint Sulpice에서 개최하였으며 2003년부터 현재까지 활발히 활동 중에 있다. 그리고 Générale en Manufacture 레지던시에 참여하였으며, 2011 Prix international de peinture에 수상하였고 Vitry Collection, DEXIA investor에서 소장하고 있다.
Lives and works in Paris, Gradueted from Fine Art School of Rouen.
EXHIBITIONS : <A venir> in Gallery L’H du siege, <Petits formats> in Haut Pave Gallery, <Deploiements> Ferronnerie in Gallery, <Vitry> MAC Creteil, <De la peinture dans tous les sens… et a tous les etages> Kerguéhennec, <Illusions> La Ferronnerie Gallery, <Les braves> in Paris Richard Gallery, <A3-art> in place Saint Sulpice and more has been in numerous exhibitions to 2003 from present. RESIENCIES : Générale en Manufacture AWARDS : 2011 Prix international de peinture COLLECTIONS : Vitry Collection, DEXIA investor
LEE
Soo Kyoung
프랑스 파리 거주, 한국과 파리에서 주로 작업. 대표적인 개인전으로는 <Dichotomie>, Gallery604, <Mieux vaut attendre le printemps> Camille Lambert 현대아트센터, <Suhpung> L’Atelier d’Estienne 아트센터, <Poser-Déposer> POCTB, <ChomChom> Um Gallery, <Alpha Beta> Kunst donc 에서 개최하였으며 2010년부터 현재까지 25번의 개인전을 개최하였다. 그리고 Domaine of Kerguéhennec, 경기창작센터, Chapelle of Collège, Duchamp, CJ 아트 스투디오, Source 레지던시에 참여하였으며, 프랑스 일드프랑스 젠티이유 시청, 콜라스 기업, 호텔 엘리제메르모즈에서 작품을 소장하고 있다.
Lives and works in Paris & Seoul. SOLO EXHIBITIONS : <Dichotomie>, Gallery604, <Mieux vaut attendre le printemps> Camille Lambert 현대아트센터, <Suhpung> L’Atelier d’Estienne 아트센터, <Poser-Déposer> POCTB, <ChomChom> Um Gallery, <Alpha Beta> Kunst donc and more has been in 25 solo exhibitions to 2010 from present. RESIENCIES : Domaine of Kerguéhennec, Gyung Gi Creation Center, Chapelle of Collège, Duchamp, Cj art studio, Source COLLECTIONS : Art and culture Municipal foundation, Colas foundation, Art ensuite of the Hôtel Elysées Mermoz
Emilie
Satre
프랑스 파리 거주, 루엉 에꼴드 보자르 졸업, Kunsthochschule Berlin-Weissensee 조소과를 졸업하였다. 대표적인 전시로는 <Mur/Murs> 경기미술관, <L‘Art dans les chapelles> Bains douches Pontivy, <Bruissements> Alfred Canel 박물관, <Iconoclasses XIV> Duchamp 갤러리, <Paper Tigers 1> Ladiray 갤러리, <Peintures> Analix Forever갤러리, <SSSSGGGRRH!> Jérôme Ladiray갤러리, <Anders laufen> Ozwei 갤러리에서 개최하였으며 2002년부터 활발히 활동 중에 있다. 그리고 Domaine de Kerguehennec, Les Iconoclasses, La Source - la Guéroulde, European Institute of Ceramic Arts, DAAD Study scholarship 레지단시에 참여하였으며, Vitry, Grolsch for young creation, Science-Po pour l’Art Contemporain, DRAC Alsace, Terra Foundation, CEAAC 수상하였고, Vitry collection, Artothèque Villiers-le-Bel, Frac Haute-Normandie에서 소장하고 있다.
Lives and works in Paris, Gradueted from Fine Art School of Rouen in 2005. EXHIBITIONS : <Mur/Murs> Gyeonggi Museum of Modern Art, <L‘Art dans les chapelles> Bains douches Pontivy, <Bruissements> Alfred Canel, <Iconoclasses XIV> Duchamp, <Paper Tigers 1> Ladiray , <Peintures> Analix Forever, <SSSSGGGRRH!> Jérôme Ladiray, <Anders laufen> Ozwei and more has been in numerous exhibitions to 2002 from present. RESIENCIES : Domaine de Kerguehennec, Les Iconoclasses, La Source - la Guéroulde, European Institute of Ceramic Arts, DAAD Study scholarship AWARD : Vitry, Grolsch for young creation, Science-Po pour l’Art Contemporain, DRAC Alsace, Terra Foundation, CEAAC COLLECTIONS : Vitry collection, Artothèque Villiers-le-Bel, Frac Haute-Normandie
Elodie
Boutry
프랑스 파리 거주, 루엉 에꼴드 보자르 졸업하였다. 대표적인 전시로는 <Tr♀is> 갤러리 Olivier Nouvellet, <Novembre a Vitry> 세느강, <De la peinture dans tous les sens... et a tous les etages !> Kerguehennec 박물관, <Automne 2012> 모르비앙 케르게석 박물관, <The Carlton Arms Art Project> 브루클린 Artbreak 갤러리, <European Attitude> 젠다이 상하이 현대미술관에서 개최하였으며 2005년부터 현재까지 활발히 활동 중에 있다. L’art dans les chapelles, 청주 아트 스투디오, monographique, Association Flux Lem, Domaine de Kerguehennec 레지던시에 참가하였으며 Aide au materiel, Artiste en résidence à Monflanquin, Artiste en residence Coup de Pouce, Aide a la Creation 수상하였다.
Lives and works in Paris, Gradueted from Fine Art School of Rouen in 2005. EXHIBITIONS : <Tr♀is> gallery Olivier Nouvellet, <Novembre a Vitry>Municipale, <De la peinture dans tous les sens... et a tous les etages !> Kerguehennec, <Automne 2012> Domaine de Kerguehennec, <The Carlton Arms Art Project> Artbreak gallery, <European Attitude> Zendai gallery and more has been in numerous exhibitions to 2005 from present. RESIENCIES : L’art dans les chapelles, Cheongju Art Studio, monographique, Association Flux Lem, Domaine de Kerguehennec AWARDS : Aide au materiel, Artiste en résidence à Monflanquin, Artiste en residence Coup de Pouce, Aide a la Creation COLLECTIONS : Colors in the Barn, North Farragut Park, Les Terrasses, Association Pollen, Boondocks, Le Mois de l’art contemporain, Chambre 3d, Carlton Arms Hotel New York